Quality Assurance |
Translators and Interpreters At the beginning of the cooperation, and following a personal in-depth interview, the translator/interpreter completes a profile form. In it, he/she gives details regarding his/her training and qualification, professional experience, specialty areas etc. This profile form is filed with TEXTimFLUSS GmbH, with the data being updated on a regular basis. With each translator/interpreter, a freelance contract is concluded which also includes an express confidentiality agreement. Project Managers Both the CEO and the project managers are full-fledged professional translators themselves and have years of experience in finding the most suitable translator for your specialty area in the desired language. Tools - Translation Memory Systems |